“Улаанбаатар" олон улсын яруу найргийн форумд 9 улсын найрагчид оролцов


5-р сарын 22
19 цаг 13 минут

Монголын уран зохиолыг олон улсад таниулах, үндэсний утга зохиолоор дамжуулан эх орноо сурталчлах, нийгмийг соён гэгээрүүлэх, үндэсний нэгдмэл үнэт зүйлийг бэхжүүлэх, хамтын ажиллагааг өргөжүүлэх зорилгоор “Улаанбаатар" олон улсын яруу найргийн форумыг энэ сарын 19-22-нд зохион байгууллаа.

Тус форумд 9 улсын 11 яруу найрагч, хэвлэн нийтлэлч, Монголын 200 гаруй яруу найрагч, зохиолч, орчуулагч, судлаач, орон нутгийн төлөөлөл оролцон “Өнөө үе ба яруу найраг” хэлэлцүүлэг, “Уран зохиолын хамтын ажиллагаа” орчуулгын семинар, “Олон хэлний найрсал” яруу найргийн уншлагыг амжилттай зохион байгуулан, харилцан туршлага судалсан юм. Хэлэлцүүлгийн үеэр франц хэлээр Парист хэвлэсэн “Жентаюу”, хятад хэлээр хэвлэсэн “Монголын яруу найраг”, казах хэлээр хэвлэсэн “Монголын яруу найраг” зэрэг антологиуд танилцуулж, Испанийн Мадрид хотод Монгол-Испанийн яруу найргийн антологи 2024 онд хэвлэгдэх санамж бичигт талууд гарын үсэг зурав.

Олон улсын яруу найргийн форумын үеэр Монголын болон олон улсын яруу найрагчдын 38 шүлэг, яруу найргийг харилцан орчуулан, Израил улсын яруу найрагч, профессор, нэрт архитекторч Хайм Дотоны “Манантай тэврэлдэхүй”, Бангладеш улсын яруу найрагч орчуулагч, хэвлэн нийтлэгч Аминур Рахманы “Тэнгэрт хүртэл сунасан зам” номын нээлт болов.  

Ташрамд сонирхуулахад, Израил улсын яруу найрагч Хайм Дотон нь мөн архитектурч бөгөөд түүний томоохон бүтээлээс нь дурдвал дэлхийн хамгийн сүрлэг 11 гүүрний нэг хамгийн урт, өндөрт баригдсан уншигчдын мэдэх "Аватар" киноны шилэн гүүр юм. Тэрбээр Шанхайн Фүдон их сургуулийн Дүрслэх урлагийн сургуульд багшилдаг ба яруу найргийн “Борооны дараа”, “Говийн цуурай” зэрэг ном нь дэлхийн хэд хэдэн хэлнээ хэвлэгджээ.

Монголын утга зохиолыг гадаадын улс орнуудад орчуулан хүргэх, дэлхийн сонгодог бүтээлүүдийг монголчуудад шинээр таниулахад нэн тэргүүнд утга зохиолын мэргэжлийн орчуулагч, мэргэжлийн судлаачдыг үе шаттайгаар бэлтгэх шаардлага байгаа ба цаашид мэргэжлийн хүний нөөцийг бэлтгэхэд бодлогоор дэмжиж, зохиолч, яруу найрагчдын уран бүтээлийг Монгол Улсад төдийгүй дэлхийн өнцөг булан бүрд түгээн дэлгэрүүлэхэд анхаарал хандуулах юм. 

АНХААРУУЛГА: Уншигчдын бичсэн сэтгэгдэлд turleg.mn хариуцлага хүлээхгүй болно. Манай сайт ХХЗХ-ны журмын дагуу зүй зохисгүй зарим үг, хэллэгийг хязгаарласан бөгөөд мөн IP хаяг ил гарсан тул Та сэтгэгдэл бичихдээ бусдын эрх ашгийг хүндэтгэн үзнэ үү. Хэм хэмжээ зөрчсөн сэтгэгдлийг админ устгах эрхтэй.

Сэтгэгдэл бичих



Шинэ мэдээ

БУСАН ХОТООС БОГЦОЛЖ ИРСЭН САНАА6 сар 24. 11:19Монгол, Хятадын хэвлэл мэдээллийн хамтарсан сурвалжилга эхэллээ6 сар 12. 17:06Трамп Хятадын ерөнхийлөгчийг АНУ-д айлчлахыг урьжээ6 сар 6. 12:59Монголд нэг сарын дотор 66.360 жуулчин иржээ6 сар 6. 12:57ДЦС-5-ыг барих ААН-тэй 30 жилийн гэрээ байгуулна, барих-ашиглах-шилжүүлэх нөхцөлтэй байна6 сар 6. 12:55Дулаарлыг хоёр хэмээс доош байлгахад "Тэрбум мод" хөтөлбөр хувь нэмэр оруулна6 сар 6. 12:54Д.Тогтохсүрэн: МАН одоо дангаараа засаглана гэвэл энэ данхгар бүтцийг эрс багасгах ёстой6 сар 6. 12:29Ч.Хүрэлбаатар: Шинэ Засгийн газрыг УИХ дотроосоо байгуулах нь зөв6 сар 6. 12:26Украины дайныг хамтдаа зогсоохыг санал болгожээ6 сар 6. 12:21Дүүжин замын тээврийн багана суурь байрлуулах ажил үргэлжилж байна6 сар 6. 12:20“Зуун мод” цэцэрлэгт хүрээлэнг тохижуулж, амралтын чөлөөт бүс болгоно6 сар 6. 12:19Тариалалт тал хувийн гүйцэтгэлтэй байна6 сар 5. 17:27
© 2025 он. Зохиогчийн эрх хуулиар хамгаалагдсан.